X

Οι αλλαγές που ζήτησε η ελληνική πλευρά στα σχολικά βιβλία της ΠΓΔΜ

Σύμφωνα με διπλωματικές πηγές η άλλη πλευρά δεν διατύπωσε αξιώσεις για αλλαγές στα ελληνικά βιβλία και προσήλθε στο σχετικό διάλογο με καλή πρόθεση.

Ant1news

Στα ελληνικά αιτήματα που τέθηκαν πριν λίγες εβδομάδες κατά την πρώτη συνεδρίαση της Μεικτής Διεπιστημονικής Επιτροπής η οποία, βάσει της συμφωνίας των Πρεσπών, θα εξετάσει τα σχολικά εγχειρίδια των δύο χωρών ώστε να απαλείφει κάθε περιεχόμενο που υποθάλπει πολιτισμικές ή εδαφικές διεκδικήσεις, αναφέρθηκαν διπλωματικές πηγές.

Η ελληνική πλευρά ζήτησε αρχικά να δοθούν οδηγίες από την πλευρά των Σκοπιών, προς τους δασκάλους, ώστε στη διδασκαλία της νέας χρονιάς να μην επιλέξουν να διδάξουν ύλη που εμπεριέχει αναφορές σε αλυτρωτισμό ή αναθεωρητισμό.

Επίσης ζητήθηκε να απαλειφθούν όλα τα σύμβολα που περιέχονται στα σχολικά βιβλία των Σκοπίων και παραπέμπουν στην Αρχαία Ελλάδα, αλλά και οι χάρτες που εμφανίζουν τη «Μεγάλη Μακεδονία».

Σύμφωνα πάντα με τις ίδιες διπλωματικές πηγές, η σκοπιανή πλευρά προσήλθε στη συνάντηση με καλή πρόθεση και δεν διατύπωσε κάποια αιτήματα που να σχετίζονται με τη νεότερη ελληνική ιστορία, όπως για παράδειγμα ο «Μακεδονικός Αγώνας».

Η μοναδική εκκρεμότητα από ελληνικής πλευράς είναι να τροποποιήσει τους χάρτες, ώστε να αναφέρεται σε αυτούς, πρώτο το σκοπιανό τοπωνύμιο. Για παράδειγμα, πριν την πόλη Μοναστήρι θα πρέπει σύμφωνα με τους κανονισμούς να προταχθεί το Bitola και πλέον η αναγραφή να είναι Βitola (Μοναστήρι).

Η δεύτερη συνεδρίαση της Μεικτής Διεπιστημονικής Επιτροπής θα λάβει χώρα τον Ιανουάριο στην ΠΓΔΜ και, σύμφωνα με την ελληνική πλευρά, τότε θα αρχίσει η ενδελεχής εξέταση των σχολικών βιβλίων και του βοηθητικού υλικού, όπως άτλαντες και χάρτες, για την πλήρη αναθεώρησή τους στο μέλλον.