X

Από τον Σεπτέμβριο είχε γίνει το “φρέσκο” ρεπορτάζ του BBC για την “μακεδονική μειονότητα”

Ο ηλικιωμένος δικηγόρος, οι αναφορές του οποίου «άναψαν φωτιές», είχε κάνει ανάλογες δηλώσεις και στην κρατική τηλεόραση.

Ant1news

Της Στεφανίας Μουρελάτου

Από τον περασμένο Σεπτέμβριο, είχε αναρτηθεί στο BBC, το ραδιοφωνικό ρεπορτάζ της Μαρίας Μαργκαρώνη, για την δήθεν καταπιεσμένη μακεδονική μειονότητα στην Ελλάδα, το οποίο δημοσιεύτηκε και ως άρθρο το Σαββατοκύριακο. Μάλιστα, το θέμα πρώτος είχε αποκαλύψει ο ανταποκριτής του ΑΝΤ1 Ισαάκ Καρυπίδης.

Η Μαρία Μαργκαρώνη επισκέφτηκε τις δυο πλευρές των συνόρων και στις 27 Σεπτεμβρίου 2018 το ραδιοφωνικό ρεπορτάζ της ανέβηκε στο BBC. 

«Είμαι η παρουσιάστρια Μαρία Μαργκαρώνης. Η οικογένεια μου είναι ελληνική και άκουγα για αυτή την μυστηριώδη περιοχή, την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, αναφέρει στην αρχή η δημοσιογράφος στο ηχητικό ρεπορτάζ του  BBC.

Αυτό το ραδιοφωνικό ρεπορτάζ ήταν η "μαγιά" του άρθρου, για το οποίο διαμαρτυρήθηκε η ελληνική κυβέρνηση.

Μεταξύ άλλων ακούγεται να λέει η κ. Μαργκαρώνη: «Ρωτούσαμε: Τι είμαστε εμείς; Για πλάκα. Ούτε Έλληνες ούτε Σέρβοι ούτε Βούλγαροι. Ο Φωκάς Σπόνδης, 92 ετών, στέκεται ορθός σαν δόρυ. Ελαφρά στηρίζεται στο εβένινο σκαλιστό μπαστούνι του παππού του. Περιστοιχισμένος από τον μουσικό γιο του και τα εγγόνια του επιμένει ότι είναι ένας εθνοτικός Μακεδόνας και αφοσιωμένος Έλληνας πολίτης».

Η αφήγηση του 92χρονου 

Ο 92χρονος Φωκάς Σπόντης ακούγεται να εξιστορεί καταπίεση για να σταματήσει να μιλά την γλώσσα του κατά την δικτατορία του Μεταξά.

«10 χρονών ήμουν παιδάκι. Η αστυνομία ερχόταν στις κηδείες για να ακούσει. Οι γυναίκες έκρυβαν το στόμα τους με μαντήλια ώστε να μην τις ακούσει κανείς. Στα γλέντια των αρραβώνων κλείναμε τα παραθυρόφυλλα στα σπίτια μας γιατί ερχόταν η αστυνομία να ακούσει αν τραγουδούσαμε στα μακεδονικά», λέει στο ηχητικό ρεπορτάζ του BBC o Φωκάς Σπόντης.

Στο οδοιπορικό της η δημοσιογράφος του BBC συναντά και τον ιδρυτή του πολιτικού φορέα, «Ουράνιο Τόξο», o οποίος εκτιμά ότι μετά την συμφωνία των Πρεσπών εμμέσως αναγνωρίζεται μακεδονική γλώσσα και ταυτότητα.

Επόμενο "καυτό" θέμα τα βιβλία 

Στην Δοϊράνη τις επόμενες μέρες συναντάται η διεπιστημονική επιτροπή για τις αλλαγές στα σχολικά βιβλία. Στόχος της δεύτερης συνάντησης είναι σύμφωνα με τα ΜΜΕ της γειτονικής χώρας να προσαρμόσουν τα βιβλία της Ιστορίας και της Γεωγραφίας του Δημοτικού.

Ο επικεφαλής της επιτροπής της γειτονικής χώρας , Βίκτορ Γκάμπερ, δείχνει ότι το επόμενο "καυτό" θέμα θα είναι πως θα γραφτούν στα βιβλία μας οι έως τώρα... Σλαβομακεδόνες ή Σλάβοι.